خانوم شیوایی
خانوم شیوایی

خانوم شیوایی

...

,,,

روزی به ناچار از هم جدا خواهیم شد . دوبله خانه ماست و صدا، نعمتی که به ما ارزانی شده است. خانه می ماند، صدا هم، نه از خانه می توان به قهر روی برگرداند، نه به صدا می توان گفت: تو نعمت نیستی، تو نیستی، تو نمی مانی.
بخشی از نامه چندین گوینده به مرحوم ژاله کاظمی

بعضی از نقش هایی که ای کاش ای کاش ای کاش من ...

یه جورایی احساس می کنم مال خودم هستن ٬ روشون بدجوری غیرت دارم به خصوص وقتی دوبله های بدشون و می بینم کفری می شم ٬ امشب دوبله فاجعه فیلم لیون من و وادار به نوشتن کرد اصلا نقش ماتیلدا رو درک نکرده بود فقط و فقط متن و رو خونی کرده بود و رفته بود

---------------------------------------

به قول یکی از دوستام دوبله ای که ما عاشقش شدیم این نبود ٬ ما به هزاردستان و اشکها لبخند ها و سیندرلا و... عاشق شدیم .

ای کاش ای کاش ای کاش این نقشا رو من ....

فیلم فارسی

فیلمای فارسی و دوست دارم البته نه به خاطر قصه هاش و بازیگراش و ... و...

فقط به خاطر صدای دوبلورهایی که به جای بازیگرا حرف زدن و به شوخیا ٬ مزه پرونیا و حتی حسگیرییای فوق العاده بازی های ضعف بازی بازیگرها رو پوشوندن

نگاهی به دوبله فیلم آخرین قارون

شخصیت زن بعدی مهم و تاثیر گذار فیلم کاترین با بازی اینگرید بولتینگ است ، همان زنی که به زیبایی خاصش شخص اول فیلم یعنی مونرو را آن طور شیفته وار به سوی خود می کشاند .
زهره شکوفنده جز گوینده هایی است که به جای زیبا روهای زیادی صحبت کرده است . وی در اینجا و در تطابق با شخصیت زیبا روی کاتلین با استفاده با استفاده از طنازی و و ملاحت خاصی که در صدایش جاری می کند بسیار موفق است . وی آرام وخیلی کشدار همراه با نازصحبت می کند که این دقیقا با زیبایی افسانه ای و اثیری بولتینگ مطابقت دارد .

 دو هنرپیشه معروف دیگر هم در فیلم هستند دانا اندروز ودانالد پلزنس که به جای هر دو حسین رحمانی صحبت کرده است . رحمانی صدایی منحصر به فرد وخاص داشت وی خیلی سلیس و روان صحبت می کرد که نشانه تکنیک خاص وی در گفتار بود .در صدایش علاوه بر صلابت شوخ طبعی خاصی هم موج می زد .
اینجا به جای اندروز که سنش زیاد است یک پرده صدایش را بم تر از صدای عادی اش کرده که مجموعا موفق است .

اما شاید بهترین صدا برای دانا اندروز ناصر نظامی با آن صدای بم خاصش باشد ( بهترین سالهای زندگی ما  ساخته ویلیام وایلر ) .
اما به جای پلزنس به دلیل پیچیده تر بودن کاراکتر باکس لی که کمی هم مجنون و از لحاظ روانی نا متعادل است حسین رحمانی موفق تر عمل کرده و قابلیت های صدایش را بیشتر نشان داده است . 

جای ری میلاند صدای زیبا و مخملی عباس همایونی به گوش می رسد که کاملا مناسب با پیری و سیستم های خاص چهره ی ری  میلاند است ..
عباس همایونی صدای بم بسیار زیبایی داشت که در عین حجیم بودنش گوش نواز و لطیف هم بود و خصوصا برای افراد چاق و شخصیت های پیر صدایی آرمانی و بی نظیر بود .

در یک سوم پایانی فیلم جک نیکلسون جوان که آن سال ها مشغول اوج گرفتن بود با صدای مرد دیگری در عرصه ی دوبلاژ یعنی ناصر طهماسب ظاهر می شود
واقعا آن خنده های شیطانی نیکلسون و نگاه های خونسرد و تحقیر آمیز وی را  هیچ لهنی مثل لحن نیشدار و پر کنایه طهماسب نمی تواند پوشش دهد .
اینجا هم با اینکه نقش نیکلسون در فیلم بسیار کم است اما هر صدایی جز طهماسب برای او بود نقش نابود می شد . طهماسب با آن صدای در مانندش در فیلم های زیادی بازی های نیکلسون را روح بخشیده نقش نابود می شد ، طهماسب در فیلم های زیادی بازی های نیکلسون را روح بخشیده و قابل باور کرده است . فیلم های مثل ( دیوانه از قفس پرید ، محله چینی ها و درخشش و...)

در جاهای دیگر فیلم می توان صداهای بزرگان دیگر دوبله را نیز شنید که با وجود داشتن نقش های کم در مجموع گفتارشان اعتبار خاصی به فیلم داده است ، گویندگان ارزشمندی چون بهرام زند ، احمد رسول زاده ، آرشاک قوکاسیان ، تورج نصر ، محمد بهره مندی و جواد پزشکیان که برخی از آن ها مانند محمدبهره مندی و آرشاک قوکاسیان دیگر در عرصه ی دوبلاژ نیستند و جایشان خصوصا در جوان گو ها خالیست .

------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                        گاهنامه دوبله - شماره دوم - علی باقرلی

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

از عباس همایونی و حسین رحمانی تو اینترنت عکس نبود ُ عکسایی ام که از تو کتاب اسکن کردم خوب نشد

نگاهی به دوبله فیلم آخرین قارون

شخصیت مهم دیگر فیلم پت بریدی رییس کمپانی با بازی رابرت میچام است که فیزیک درشت بدنی و چهره خاصش به نقش می خورد و صدای بم ، حجیم و مردانه زنده یاد ایرج ناظریان چنان بر روی چهره نسبتا خشن و اندام درشت میچام خوش می نشیند که مشکل بتوان صدای دیگری را جز صدای او برای این بازیگر متصور شد .
ایرج ناظریان با به کارگیری راهکار های خاص چون بم تر کردن و خش صدایش که گرمای بی نظیری هم دارد ، توانسته ابهت و بزرگی شخصیت رییس یک کمپانی را به بهترین شکل به بیننده القا کند . میچام در این فیلم کمی پیر است که ناظریان با کندتر کردن ریتم کلام همسو با کاراکتر این کهنسالی را در صدایش منعکس کرده .

در تاریخ دوبلاژ ایران به جز مواردی محدود که چنگیز جلیلوند ( تنگه وحشت ) و ایرج دوستدار( خشم خدا) جای میچام صحبت کرده اند در بیشتر موارد صدای خوشبختانه صدای ناظریان از دهان این ستاره هالیوودی به گوش می رسد .

شخصیت دیگر فیلم رودریگرز است با بازی تونی کرتیس . رودریگرز در این فیلم هنر پیشه مشهور فیلم های رمانتیک است که در دنیای واقعی ناتوانی جنسی دارد و از این موضوع در عذاب است ... به جای کرتیس صدای شیرین و جوان منوچهر والی زاده به گوش می رسد که قبلا هم در چندین فیلم به جای این هنرپیشه صحبت کرده ، صدای والی زاده تقریبا برای کرتیس قابل قبول است و در اینجا تلاش کرده تلاطم شخصیتی رودریگرز را در صدایش منعکس کند .

اما به نظر می رسد که صدای مینیاتوری و ظریف سعید مظفری بیشتر به چهره کاراکتر های خاص کرتیس می خورد . برای نمونه می توان فیلم جانی بوستون ریچارد فلاشر را مثال زد که مظفری با مهارت تمام همه ظرایف بازی مشکل و پیچیده کورتیس را ارائه کرده است .

بازیگر نقش مقابل کرتیس در این فیلم ژان مورو است با صدای خاطره انگیز سیمین سرکوب . صدای سرکوب یکی از بهترین صداها برای شخصیت های میانسال و پیر محسوب می شود که قابلیت های متفاوتی هم در گویندگی داشت .

صدای حمیده خیر آبادی را در فیلم های فارسی به خاطر آورید که توسط سرکوب به زیبایی گفته شده .در این فیلم شخصیت ژان مورو با نام دیدی کاراکتری است که نمونه اش در دنیای بازیگری و هنرپیشه ها زیاد دیده می شود . یک شخصیت بیش از حد حساس که از کمبود اعتماد به نفس رنج می برد و همیشه در خوب یا بد بودن بازی اش وسواس دارد . تمام این موارد را سرکوب با درک صحیح از شخصیت در صدایش منعکس کرده .

-------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                                                           علی باقرلی - گاهنامه دوبله - شماره دوم


نگاهی به دوبله فیلم آخرین قارون

الیا کازان همواره نامی آشنا برای سینما دوستان محسوب می شود و بی شک می توان او را به راحتی در میان ۱۰ کارگردان مولف برتر سینما جای داد . شرق بهشت ٬ در بارانداز ٬ رودخانه وحشی ٬ بیبی دالی و شکوه علفزار فیلم های ارزشمند در کارنامه او هستند که هنوز هم پس از سال ها دیدنشان لذت بخش و تاثیر گذار است .

وی استاد خلق صحنه های احساسی پر تنش و روابط غیر متعارف عاطفی بود . همچنین کازان از پایه گذاران مکتب استانیسلاوسکی در بازیگری بود و مدرسه سینمایی اکتوزر استودیو را پایه نهاد که بعد ها شاگردانش تبدیل به ستاره هایی همچون مارلون براندو ٬ایلای والاک ٬ جیمز دین ٬جولی هریس و... شدند .

وی به ابزار فیلم سازی آشنا و بسیار مسلط بود . او به علاوه بر گرفتن بازی های پر قدرت از بازیگرانش از لحاظ فنی و کار با دوربین هم ردیف بزرگانی چون هیچکاک ٬ فورد و هاوکز محسوب می شد .

آخرین قارون در سال ۱۹۷۶ آخرین تیر از ترکش کازان محسوب می شود که اتفاقا از ضعیف ترین کارهای او به شمار می رود . در این فیلم ما شاهد خیل ستارگان بزرگ قدیمی و جدید ( در آن موقع ) سینما هستیم . بزرگانی چون رابرت دونیرو ٬ رابرت میچام ٬ ری میلاند ٬ ژان مورو ٬ تونی کرتیس ٬ دانالر پلزنس ٬ آنجلیکا هیوستون و دانا اندروز . اما متاسفانه همه ی این بازیگران طراز اول به دلیل عدم پرداخت شخصیتی صحیح و ملال آور بودن فضای فیلم نتوانسته اند کمکی به فیلم بکنند . فیلم بر مبنای فیلم نامه ای ناقص از اسکات فیتز جرالد نویسنده بزرگ امریکایی است اما مشخصا کازان نتوانسته به این فیلم سرو سامان دهددر نتیجه فضای فیلم کش دار و شخصیت ها و در حد تیپ های سطحی و فاقد عمق باقی می مانند .

اما می رسیم به دوبله فیلم که به سال های اواخر دهه ی پنجاه بر می گردد ... بازیگر اصلی فیلم رابرت دونیرو است ٬ او در آن سال ها بسیار جوان بود و البته شهرت کنونی را پیدا نکرده بود و بیشتر در حد یک پدیده تازه رسیده از او یاد می شد ٬ وی در نقش مونرو استار که یک تهیه کننده سینمایی است ظاهر می شود ٬ مونرو استار شخصی بسیار حساس و رومانتیک است که یاد و خاطره همسر از دست داده اش او را می آزارد٬ در یک حادثه شخصی به نام کاتلین را می بیند که شباهت عجیبی به همسرش دارد و از اینجا به او دلبسته می شود .

برای رابرت دونیرو ی جوان ٬ آن سال ها بیشتر صدای خسرو خسرو شاهی را می شنیدیم ؛ در این فیلم هم به سیاق فیلم های نیویورک و راننده تاکسی صدای جوان و پر شور و حال خسرو شاهی به جای دونیرو شنیده می شود ، البته حساسیت و ضربه پذیری شخصیت مونرو جزء مولفه های اشنای صدای خسرو شاهی است و او تلاش زیادی انجام داده که این شخصیت را با بازی دونیرو ی جوان به مخاطب تحمیل کند ولی متاسفانه به دلیل ضعف شخصیتی کاراکتر موفق نیست . البته صدای خسرو شاهی برای آل پاچینو مناسب تر است که در آن سال ها به کرات به جای او صحبت کرده بود .

بعد از خسرو شاهی گوینده های زیادی به جای دونیرو صحبت کرده اند زنده یاد ایرج ناظریان در  دوبله ی اول شکارچی گوزن - بهرام زند در تحلیلش کن ، رانین و تسخیر ناپذیران - منوچهر اسماعیلی در سلطان کمدی و مخمصه و چنگیز جلیلوند ، حسین عرفانی ، منوچهر والی زاده و... اما به غیر از مقاطعی که بهرام زند و اسماعیلی موفق بودند به نظر می رسد هنوز صدایی ایده آل برای دونیرو پیدا نشده و نسل جوان صدای اصلی او را دلچسب تر از دوبله می دانند . ...

                                                                                      علی باقرلی - گاهنامه دوبله - شماره دوم

------------------------------------------------------------------------------------------------------

 عکس استاد و تو جشنواره لوح دوم ازشون گرفتم ، به نظر می اومد که بیمار هستن امیدوارم خیلی زود سلامتی شون و بدست بیارن ؛ با اینکه خیلی ها سعی می کنن صدای ایشون و تقلید کنن ولی باز صدای استاد یکی از صداهای تکرار نشدنیه دوبله ست (البته شنیدم که صدای یکی از پسرای استاد خیلی شبیه شونه )                                                                    
 

بالاخره رییس مزرعه 3

خوب بالاخره رییس مزرعه 3 به بازار می آید .


پیپ ( موش ) اولین نقش بلندی بود که همسرم گفت و غیر از این کل کار بی نهایت دوست داشتنیه هرچند قیچی بی رحم ارشاد 174 تا اصلاحی براش برید اما باز هم جذابه .

انیمیشن از 5 تا اپیزود تشکیل شده که قسمت اول یا همون گاو پوش تقریبا 45 دقیقه و قسمت های دیگه ( اوتیس هیپنوتیزیم می کند ، بازی ناجوان مردانه ، المپیک طویله ، جنبه کی بیشتره ) هرکدوم ده دقیقه . که بیشتر دور و بر ماجراهای خنده دار می گرده ، کلا قصه قسمت سوم جذابیت های قسمت اول و نداره اما دوبله اگر بهتر نباشه دست کمی هم از قسمت اول نداره .


اطلاعات بیشتر و تو وبلاگ صدای ایرانیان بخونید .

----------------------------------------------------------------------------------------

عکس اول روز دوم ضبط دزدکی گرفتم

عکس دوم محمدرضا علیمردانی و همسرم هستن که هر دو بعد از 42 ساعت بی خوابی بازم دست از شیطونی بر نمی داشتن و نمی ذاشتن یه عکس خوب ازشون بگیرم .

عکس سوم هم مجید حبیبی و حامد مدرس هستن که نشونه های خستگی و بی خوابی تو صورتشون هست .

نکته: عکس دوم و سوم و 13 شهریور یعنی روز هفتم ( یک روز مونده به پایان ضبط ) گرفتم .

-------------------------------------------------------------------------------------------

یه دقه واسین می خوام در خواست کنم-انقدر حالم خوبه می خوام پرواز کنم .( این و رپ بخونید )